Sleeping in my car

Per te, in qualsiasi posto va bene. Paolo



Ti dirò cosa ho fatto
Ti dirò cosa farò
Ho guidato tutta la notte solo per arrivare vicino a te
Bambino, bambino – mi sto muovendo così veloce
Faresti meglio a farti avanti

La luna va bene
L’autostrada mi sta portando a sud
Il cuore sta per scoppiarmi
C’è uno starno sapore nella mia bocca
Bambino bambino – mi sto muovendo davvero velocemente
Così prova ad aspettare
Prova ad aspettare

Dormendo nella mia macchina –Ti spoglierò
Dormendo nella mia macchina – Ti accarezzerò
Stando sui sedili posteriori della mia macchina preparandoci

Così, esci stanotte
Ti porterò a fare un giro
Questo appannato vecchio furgone
La radio sta impazzendo
Bambino bambino –ci stiamo muovendo così velocemente
Io provo a resistere
io provo a resistere

Dormendo nella mia macchina –Ti spoglierò
Dormendo nella mia macchina – Ti accarezzerò
Stando sui sedili posteriori della mia macchina facendo l’amore

Dormendo nella mia macchina –Ti possederò
Dormendo nella mia macchina – Di certo ti farò felice
Stando sui sedili posteriori della mia macchina preparandoci

La notte è così carina e così giovane
La notte è così carina e così giovane
Davvero così giovane

Dormendo nella mia macchina –Ti spoglierò
Dormendo nella mia macchina – Ti accarezzerò
Stando sui sedili posteriori della mia macchina facendo l’amore con te

Dormendo nella mia macchina –Ti possederò
Dormendo nella mia macchina – Di certo ti farò felice
Stando sui sedili posteriori della mia macchina preparandoci

Ti spoglierò
Ti spoglierò
La notte è così carina e così giovane

Commenti

  1. vorrei far notare che in inglese "to sleep" ha un significato più forte del nostro "dormire"...insomma, ci siamo capiti...quindi questi non è che si sono accozzati in preda alla digestione...ma quante ne so!

    RispondiElimina

Posta un commento

Post popolari in questo blog

Rifacimento della piazza dei Caduti - Aprile 2024

Alpignanese ubriaco distrugge macchinari all’ospedale di Rivoli